《万物皆杂碎》
一直对《万物皆杂碎》(Everything Is Miscellaneous)一书充满好奇。据说6月份就出中文版*了,可现在还没见着。
“无界图书馆员” Karen Schneider对这本书的评论是:“这是一本危险的书,它会让我们图书馆员过去所学的一切都扔出窗外,让结构、秩序、精确的元数据、书目控制,这些统统滚蛋。”
作者David据说是一位著名博客,哈佛法学院伯克曼互联网和社会中心的研究员。David在书中提出“混乱也是一种秩序”、“混乱是一种美德”、“越混乱越有意义”,并认为网络数字世界正是这种”混乱”秩序的体现(简介如下)。
David认为无序(混乱)是世界上的第三种秩序,前两种分别是实体的秩序和理性的秩序。一本图书,一件家具,它们在各自存在于自己的位置之中,一次只能摆放在一个位置,如果放错了地方的话那就很难找到或者很不协调,这是实体的秩序。实体对象在人们头脑中的反映是第二种秩序,即理性的秩序,例如书目卡片、购物清单等,人们通过这种秩序来组织、学习、表述、传达知识。第三种秩序实际上是由第二种秩序的无限扩张而演变发展成的,反映了微观上的有序而宏观上的无序。
David的观点可以对我们有如下启发:
1、秩序是多元的;
2、数字时代不能再迷恋以最好的方式来组织世界,适用即好;
3、允许用户创建秩序;
4、图书馆必须接受现实,才有可能老树发新芽。
*该书由中信出版社出版,名为《万物因此而多姿多彩:新数字无序的力量》。
参考文献:
http://www.douban.com/review/1166344/
http://www.douban.com/review/1349754/

Popularity: 54% [?]
Tags: 2.0, 元数据, 笔记, 读书
















书蠹精 Said on 八月 29th, 2008 at 8:09 上午 quote
不错
Like or Dislike:
0
0
[回复]
一问 Said on 八月 29th, 2008 at 12:18 下午 quote
简而言之。从逻辑语言走向日常语言。逻辑语言是有序的,日常语言就是无序的吗?MS不见的的说。
Like or Dislike:
0
0
[回复]
keven Said on 八月 29th, 2008 at 4:58 下午 quote
好像没语言什么事吧,语言扯进来更说不清了,又多了一个认识论问题。
Like or Dislike:
0
0
[回复]
一问 Said on 八月 31st, 2008 at 11:12 下午 quote
人是用语言思维的,所谓秩序,首先得表现为语言的秩序。数字不是数字,是语言,“适用就好”这句话和“用法即意义”的含义相同。日常语言并不精确,但在语境下适用。
Like or Dislike:
0
0
[回复]
xiaozhong Said on 九月 3rd, 2008 at 4:11 下午 quote
该书的出版社的网站上,有前两章可供阅读,虽然E文很烂,但也勉强啃了,很对偶这种唯恐天下不乱的人的胃口。
Like or Dislike:
0
0
[回复]